Вскоре после сотворения вселенной король натов Ингаунуамаган задумал украсить мир. Он обзавелся золотой и серебряной чашами и, зачерпывая воду из большого моря – Макчинтунгу, – выливал ее на землю. И тотчас возникали реки и речушки, пруды и озера. А когда король натов вылил воду на вершину высокой-высокой горы, образовались речки Мэйка и Маликха. Текли они, текли по горным ущельям и, соединившись с рекой Чхингаранга, образовали самую прекрасную реку на свете – Ирравади. Величественная и любимая дочь моря – Ирравади – отличается от всех прочих рек. Ее дно и берега устланы золотым песком, в ее воде резвятся красивые рыбы, ее берега поросли пышными зелеными деревьями, а в нижнем ее течении даже имеются богатые залежи нефти.
С образованием рек и водоемов появилась необходимость в мостах, и прежде всего нужен был мост через огромную Ирравади. Когда король натов начал сооружать первый мост, пришли к нему девять сыновей духа-ната Лаяуканзо и стали чинить ему всяческие препятствия. Поначалу они сообщили, будто умерли его младшие братья. Опечалился король натов, однако, ответив, что братьев могут заменить близкие друзья, продолжал работать. В следующий раз сыновья злого духа-ната принесли известие, будто у короля натов умерла единственная сестра. Пуще прежнего приуныл король натов, но работы не прекратил. Тогда, исполненные злых умыслов, сыновья ната Лаяуканзо солгали, будто умерла мать короля натов. Однако и это известие не сломило его воли. Он мужественно ответил, что добрый отец может заменить мать. Но когда неуемные враги сообщили королю натов о смерти его отца, он ничего не сказал. Король натов разрушил построенный было мост, бросил все материалы и инструменты, какие ему были необходимы для сооружения моста, и отправился домой. Сначала король натов сел на слона, но горные ущелья были столь узки, что ему пришлось пересесть на лошадь. Однако под тяжестью короля натов лошадь пала, и король натов Ингаунуамаган вынужден был добираться до дворца пешком. С тех пор в Качинских горах можно встретить следы его тяжелых шагов, а на месте, где король натов разрушил мост, возникли водопады, которые называют Кхарун. Придя домой, Ингаунуамаган узнал, что девять сыновей духа-ната Лаяуканзо зло над ним посмеялись, и сказал им так:
– Вы – гнусные лгуны и обманщики, и я решил вас наказать за это. Я напущу на вас девятидневный дождь.
– А нам это нипочем, – возразили девять братьев. – Нам не страшен не только девятидневный, но и девятилетний дождь. Мы всегда найдем прибежище у огня. Услышав подобные речи, король натов рассердился пуще прежнего и устроил на земле бесконечный ливень – всемирный потоп. Вода затопила всю землю, оставив в живых лишь двоих людей: Паупоннанчаунга и его сестру Чанкхоу.
К О Н Е Ц
Мораль сказки
Я всегда вижу в этой истории урок о разрушительной силе лжи и важности стойкости. Король натов Ингаунуамаган творил красоту: из моря Макчинтунгу он лил воду, рождая реки Мэйка, Маликха, Чхингаранга и величественную Ирравади с золотым дном, рыбами и нефтью. Его воля была крепка, когда строил мост. Сыновья злобного ната Лаяуканзо лгали о смерти братьев, сестры, матери – король держался, говоря, что друзья или отец заменят. Но ложь о смерти отца сломала его: он бросил всё, разрушил мост (где теперь водопады Кхарун), и следы его шагов в горах напоминают о том дне.
Разозлившись на обманщиков, король устроил бесконечный ливень – всемирный потоп, заливший землю. Выжили лишь Паупоннанчаунга и сестра Чанкхоу. Мораль проста и глубока: ложь кажется безобидной, но провоцирует цепь бед. Стойкость короля восхищает, но его месть чрезмерна, показывая, как гнев усиливает зло. Сказка учит не лгать, ценить семью (отец – предел) и искать мирные пути, ибо обман может утопить мир.
Эта история трогает меня напоминанием: в жизни, как в мифе, честность – основа гармонии, а предательство рождает катастрофы. Читая её, я думаю, как малое зло множится в великое.
Уважаемый читатель! Надеемся Вам понравилась сказка и наш сайт. Мы были бы рады, если бы вы уделили минутку и рассказали что именно вам понравилось.
Оставьте отзыв на Яндексе!