В мире сказки Детям
Сказка о царевиче и дочери царя Джина

Жил на свете царь. И было у этого царя три сына. Однажды гуляли все трое и встретили трёх сестёр, которые шли с кувшинами за водой. Пошли братья следом за девушками и услышали, о чём те между собой разговаривают.

Одна говорит:

Когда я выйду замуж, я для своего мужа такой хлеб испеку, какого сам царь не пробовал. Другая говорит:

Когда я выйду замуж, я сотку такой ковёр, на каком сам царь ни разу не сидел.

А младшая говорит:

А я подарю своему мужу сына с золотым мизинцем и дочку с золотыми волосами.

Переглянулись царевичи и решили этих девушек посватать.

Старший говорит:

Я посватаю ту, что обещала необыкновенный хлеб испечь.

Средний говорит:

Я посватаю ту, что хотела необыкновенный ковёр соткать.

А младший сказал, что ему больше всех младшая из сестёр приглянулась.

Пошли они к отцу своему, царю, уговорили его этих девушек посватать.

Что ж, сказал царь, лучше бы, конечно, жениться вам на царских дочках, но раз уж вы этих девушек так полюбили, пусть будет по-вашему.

И сыграли во дворце сразу три свадьбы.

Прошло время. Старшие сестры так своего слова и не сдержали. А младшая сестра, как и обещала, родила мальчика с золотым мизинцем и девочку с золотыми волосами. Муж её, младший царевич, был в это время в отъезде. Разозлились старшие сестры, что младшая вернее и лучше их оказалась, выкрали у неё ночью детей и подложили ей двух щенят.

Получает младший царевич известие: Жена твоя вместо детей родила щенят. Что с ними делать? Разозлился царевич и пишет: Щенят утопить, а жену мою, так меня обманувшую, завернуть в воловью шкуру, поставить среди площади и положить рядом молоток. Пусть, кто мимо пройдёт, бьёт её молотком по голове.

Так сестры и сделали, а детям положили в рот по кусочку сахару, заперли их в сундук и кинули в море. Запутался этот сундук в сетях одного рыбака, и тот вытянул сундук на берег; думал, что несметное богатство ему досталось, а когда открыл крышку, увидел там детей.

Что ж, сказал рыбак, и это подарок. Детей у меня нет, выращу их как своих собственных.

Жена рыбака заботилась о детях, кормила их, мыла, одевала, и брат с сестрой росли и росли. Стало им по пятнадцати лет.

Как-то посмеялись над ними их товарищи: что, мол, вы отцу с матерью вовсе и не родные, а они вас из моря выловили.

Пошли они тогда к рыбаку и его жене и сказали:

Спасибо вам большое, что вы нас от гибели спасли и как родных вырастили. Мы всю жизнь будем вам за это благодарны. А теперь мы пойдём своих настоящих родителей искать.

Как ни уговаривали их приёмные родители остаться, всё было напрасно. Ходили они, ходили из страны в страну, но родителей своих не обнаружили. Тогда переплыли брат с сестрой море и построили себе на берегу маленький домик.

Подружились с ними все звери и птицы, полюбили их за доброту и помогали им кто чем мог. Брат уходил с утра рыбачить, а сестра прибирала дом, стирала, шила, готовила обед.

Однажды по берегу проезжал царь со свитой. А надо сказать, что к этому времени царём стал младший царевич, отец этих детей.

Брат как раз в этот час ловил рыбу. Поглядел он на царя и не поклонился ему.

Кто ты такой, что не кланяешься царю? разгневался на него царь. Вот я тебе покажу!

Напали на мальчика всадники из царской охраны. А лиса побежала в лес, созвала всех зверей, и они мальчика отбили и царскую охрану поколотили как следует.

Удивился царь и говорит:

За что же это тебя звери так любят? Приходи ко мне во дворец, поговорим.

Не могу к тебе прийти, пока у своей сестры разрешения не спрошу.

Как-то раз наловил брат мелких-мелких рыбёшек и принос сестре, чтобы она пожарила на обед.

Братец, говорит сестра, давай сегодня лучше сухого хлеба поедим, а ты этих рыбок обратно выпусти, ведь они ещё маленькие, у них ведь есть мать, и сердце её будет болеть за своих детей.

Брат согласился, отнёс рыбок и выпустил их обратно в море. Заволновалось море, покатились на берег высокие волны, и вышел из воды царь всех рыб.

Сколько тысяч людей в море рыб ловили, никто никогда обратно не выпускал, сказал он. Ты добрый человек, и тебя я должен за это наградить. Знай, что я царь всех рыб и зовут меня царь Джин.

Посадил он брата себе на спину и поплыл с ним в море. Приплыли они в подводный дворец.

Говори, что ты хочешь в награду? спрашивает царь.

Ничего мне не надо, отвечает брат. Только хочу я на твоей дочери жениться, а ещё хочу, чтобы ты меня научил понимать рыбий язык; потому что язык зверей я уже знаю.

Согласился на это царь Джин и говорит:

За такого доброго человека я с радостью отдам свою дочь. Потому что она очень обидчивая, и с тем, кто её обижать бы стал, она бы ужиться не смогла.

Царь богато одарил зятя и снарядил свою дочь в путь-дорогу.

Привёз брат свою жену в домик к сестре. Сестре морская царевна очень понравилась, и стали они жить дружно и счастливо.

Но неожиданно случилась беда. Дошла весть до их злобных тёток, что племянники живы, не утонули, запертые в сундук, а выжили и выросли и живут счастливо в домике на берегу моря. Испугались они, как бы всё не вышло наружу, подкупили одну злую колдунью, и та отправилась к брату с сестрой наниматься к ним в прислуги. Ни о чём не догадываясь, они приняли её к себе в дом и дали ей работу.

А старая колдунья стала потихоньку брата против жены настраивать.

Что, говорит, тебе морская царевна? Добыл бы ты лучше себе в жёны красавицу гури-пери.

Сначала брат всё мимо ушей пропускал, а потом стал к старухиным словам прислушиваться и в один прекрасный день собрался и отправился на поиск гури-пери.

Ехал он, ехал по дороге, много ли, мало ли, про то ему лучше знать; видит: возле дороги сидит старик, держит в руках два больших клубка шерсти. Перематывает он шерсть: от одного клубка отбавит, к другому прибавит, и всё взвешивает клубки на ладонях.

Что ты делаешь, папи? спрашивает брат у старика.

Добро и зло уравновешиваю, говорит старик, чтобы того и другого было бы в мире поровну. А ты откуда едешь?

Еду я, чтобы добыть себе красавицу гури-пери.

Жаль мне тебя, говорит старик. Многие проехали мимо меня, а назад никто не вернулся.

Я ничего не боюсь, говорит брат. Скажи мне лучше, как мне найти гури-пери

Видит старик, что отговорить он его не сможет, стал он ему рассказывать:

Поедешь прямо, остановишь коня на самом берегу моря. Придут на берег купаться девушки гури-пери. Как они немного отплывут от берега, схватишь одежду одной из них и садись на коня спасайся. Лес начнёт кричать тебе вслед: Унесли, унесли платье!; камни тоже будут кричать, но ты не оборачивайся. Как нагонит тебя гури-пери, постарайся, чтобы она тебя водой не облила, иначе ты тут же превратишься в камень.

Поблагодарил брат старика, пришпорил коня и вскоре добрался до берега моря. Подождал немного и видит: пришли на берег красавицы гури-пери, разделись и поплыли по волнам. Выскочил он из засады, схватил одно из платьев, лежащих на берегу, и сразу же поскакал прочь.

Лес стал кричать: Унесли, унесли платье!; камни стали кричать: Унесли, унесли платье!, а одна из гури-пери кинулась его догонять.

Не выдержал брат, оглянулся и застыл, поражённый её красотой. А она подлетела к нему, плеснула на него водой, и он в тот же миг превратился в чёрный камень.

Привязала гури-пери его меч к седлу и пустила коня той дорогой, которой он приехал.

Увидела сестра, что пришёл конь один, без брата, поняла, что случилась беда. Оделась она мужчиной, повязала меч своего брата, села на коня и поехала по его следу.

Увидала она того старика с клубками. Он ей всё рассказал, велел быть осторожной и приказал поймать гури-пери и заставить её снова облить брата водой, чтобы он ожил.

Доехала сестра до морского берега, схватила одежду одной из гури-пери и поскакала прочь.

И одна гури-пери кинулась за ней в погоню. Когда она поравнялась с сестрой, та схватила её и стала бить и била до тех пор, пока та не облила камень водой и не оживила брата. А ещё она заставила все камни облить водой, и эти все камни обернулись юношами.

Вернулись брат с сестрой в свой дом. Только дом был пустой: дочь царя Джина убежала обиделась она, что муж променял её на гури-пери. Грустный бродил брат по берегу и вдруг слышит, как одна маленькая рыбка рассказывает другой:

Дочь нашего царя убежала от своего мужа. Он обидел её, пренебрёг её красотой и погнался за гури-пери. Построила она себе замок среди Синих гор и живёт там.

Отправился брат за своей женой в Синие горы, попросил у неё прощения за то, что послушался злой колдуньи, и она вернулась с ним домой.

Как-то царь проезжал мимо их домика, заглянул к ним, и дочь царя Джина сразу поняла, что это отец её мужа.

Возьми букет роз, сказала она мужу, положи возле той женщины, что стоит на площади выставленная на позор, и скажи царю: Даже мул не может родить щенят, как же ты, царь, поверил, что твоя жена родила собак? Знай, что эта женщина твоя мать, а царь этой страны твой отец.

Брат сделал так, как жена его научила.

Поглядел царь на его золотой мизинец и на золотые волосы сестры и всё понял. Бросился он перед своей женой на колени, стал просить прощения. Она была доброй женщиной и простила его.

Как достигли они своего счастья, так и вы достигнете своего.

К О Н Е Ц

Конец сказки

Уважаемый читатель! Надеемся Вам понравилась сказка и наш сайт. Мы были бы рады, если бы вы уделили минутку и рассказали что именно вам понравилось.
Оставьте отзыв на Яндексе!

Наверх