Давным-давно жил один могучий царь. Было у него две жены. От одной жены у него было семь сыновей, а от второй всего-навсего один самый любимый сын Хушкийяр.
Хотя Хушкийяр был самым младшим из братьев, но по силе и отваге не уступал он старшим, и царь радостно улыбался, глядя на веселые игры своего любимца.
Прошло несколько лет время ведь быстро летит! и царь умер. Перед последним вздохом оставил он своим наследником не старшего сына, а младшего Хушкийяра.
Старшие сыновья, собравшись вечером, стали думать, как бы им избавиться от Хушкийяра: он и при жизни отца был баловнем, а сейчас и вовсе стал царем. Долго они беседовали и разошлись по домам поздней ночью.
Наутро снова собрались братья и пригласили Хушкийяра вместе с собой на охоту. Хушкийяр очень любил охотиться и поэтому с радостью согласился.
Выехали братья из дворца под вечер и поехали не спеша в горы. Там, среди зеленых деревьев, они разбили лагерь, поставили здесь шатер, а сами отправились еще выше в горы,
Едет Хушкийяр, ни о чем не подозревая, поет веселые песни и смотрит по сторонам. Отъехали недалеко, и тут братья напали на Хушкийяра. Сначала он удивился, а потом вскипела в нем ярость. Размахнулся Хушкийяр, и отлетели неверные братья от него, как мухи.
Повернул своего коня Хушкийяр и что есть силы понесся домой. Приехал во дворец, пришел к своей матери и рассказал ей о коварстве братьев. Они меня хотели убить и убьют наверняка, если я здесь останусь. Я уеду отсюда...
Ничего не ответила мать, потому что она понимала, какая опасность угрожает ее любимому сыну.
Собрался Хушкийяр в дальнюю дорогу, попрощался с матерью. И тогда она ему сказала:
Прощай, мой сын! Я буду день и ночь молить за тебя аллаха. Помни обо мне, а я будут ждать тебя. И в трудных делах не отступай, ведь ты афганец!
Поцеловал Хушкийяр мать, взял с собой лишь отцовскую саблю, вскочил на быстрого коня, и вскоре только маленькое облачко пыли вилось высоко в горах.
Едет Хушкийяр и думает: "Куда же мне путь держать? Вот если бы друга найти, легче было бы в дороге!"Долго ехал Хушкийяр, начало уж смеркаться, и тогда он решил заглянуть к отважному Адам-хану Му-тахейлю.
И повернул Хушкийяр своего коня в сторону Пешавара.
Несколько дней и ночей, по полуденной жаре и ночной прохладе, ехал Хушкийяр и, наконец, остановился около бескрайнего клеверного поля. Конь стоит понуро устал он и проголодался. Слез с него Хушкийяр и пустил своего верного коня пастись в клевер.
Конь сразу ожил: очень уж вкусен был чудо-клевер!
Вдруг Хушкийяр видит, бежит к нему по полю какой-то человек, бежит, руками размахивает и кричит что-то. Подбежал к Хушкийяру и грозно закричал:
Эй ты, чужестранец! Адам-хан пока еще жив! Что ты пускаешь свою презренную лошадь на его поле?!
Прости меня, но мой конь очень голоден и устал после дальнего пути. Что делать? Надо же мне его подкормить! весело ответил Хушкийяр, радуясь, что уже доехал до владений Адам-хана.
Но Било был настроен совсем не мирно. Накинулся он на Хушкийяра с бранью. Тогда снова улыбнулся Хушкийяр, поднялся с мягкой травы, взял Било за шею . да так ударил его о землю, что у того вся храбрость сразу пропала. Вскочил Било с земли и, как заяц, помчался без оглядки. А Хушкийяр так захохотал ему вслед, что у Било от страха волосы дыбом встали.
Прибежал он к Адам-хану ни жив ни мертв и говорит:
О повелитель! На клеверном поле пасется чужой конь. Человек, который пустил его, дерзок и распутен. Он такие вещи говорил про тебя, что у меня язык отсохнет, если я повторю их здесь.
Удивился Адам-хан и ответил:
То, что он пустил на поле коня, это не беда. Видно, едет этот путник издалека и конь его притомился. Но он говорит дерзости про меня этого я не потерплю!
Рассердился Адам-хан, взял саблю и пошел на поле. Видит, сидит среди цветов прекрасный юноша и улыбается. Увидел Адам-хана, встал с земли и учтиво ему поклонился.
Сказал ему Адам-хан:
О спутник, да будет сопутствовать тебе удача! Прослышал я, что ты говоришь обо мне плохие слова и зло ругаешься. Так ли это?
Я афганец, о незнакомец! А разве афганец может ругать кого-нибудь первым?
Достойный ответ обрадовал Адам-хана. Он протянул Хушкийяру руки и сказал:
Не сердись на меня, о путник! Пойдем ко мне во дворец. Ты ведь мой брат по крови!
Пришли они во дворец. Адам-хан приказал поселить Хушкийяра в самых лучших покоях, накормить и дать красивому юноше самые богатые одежды.
Хорошо отдохнул Хушкийяр. Вот тогда Адам-хан и спросил его:
Ну, а теперь расскажи мне, кто ты, откуда и куда путь держишь.
О повелитель, я из рода кандагарских хушаков. И зовут меня Хушкийяр. А еду я к прекрасному и мужественному Адам-хану, слава о котором гремит повсюду.
Улыбнулся Адам-хан и ответил Хушкийяру так:
Вот ты и попал ко мне, друг мой. Есть у меня сорок друзей храбрых воинов. Ну, а теперь будет у меня еще один друг Хушкийяр.
Вскоре слава о Хушкийяре разнеслась среди всех Мутахейлей. И так полюбили друг друга Адам-хан и Хушкийяр, что всюду бывали вместе, словно родные братья.
Как-то раз Хушкийяр во сне увидел красавицу Шатирин, дочь вождя одного знатного и богатого рода. Приснилась ему Шатирин потому, что он много слыхал о ее необыкновенной красоте. И еще потому, что давно, когда был еще жив отец Хушкийяра, отец Шатирин просил его отца поженить их детей. И хотя было это давным-давно, но Хушкийяр хорошо все помнил.
И вот сейчас, во сне, пришла к нему Шатирин исказала:
Я живу у огромной горы в прекрасном дворце! Что-то еще хотела она сказать, но Хушкийяр проснулся и открыл глаза.
С тех пор потерял Хушкийяр покой, загрустил и в его прекрасных глазах затаилась тоска.
Адам-хан сразу увидел, что грустен его Хушкийяр, и по-братски понял его грусть: ведь он совсем один, и никого из родных рядом нет... И благородный Адам-хан сказал так:
О Хушкийяр, любимый брат мой! Ты ведь знаешь, что у меня есть красавица сестра?
Хушкийяр рассеянно кивнул головой.
Так вот, я отдаю ее тебе в жены. Грустно улыбнулся Хушкийяр и ответил:
О всемогущий Адам-хан! Ты любимый брат мой. Твоя сестра моя сестра. Как же я могу взять ее в жены?
И, помолчав, он грустно промолвил:
Я тоскую о красавице Шатирин... Она приснилась мне, и с той поры нет мне покоя.
Так хочешь, я приведу ее тебе? спросил Адам-хан.
Нет, о брат мой. Зачем? А если она не любит меня? Лучше я поеду к ней один... Ты бы только дал мне своего волшебного коня Маджлюна!
Покачал Адам-хан головой:
Коня-то я тебе дам. Но, смотри, она ведь дочь могущественного хана. Как ты один там со всеми справишься?
Ничего! радостно воскликнул Хушкийяр и начал собираться в путь.
Долго ехал Хушкийяр и, наконец, увидел вдали башни огромного дворца. Он остановил коня около маленького домика и вошел в него. Видит, у очага сидит старуха. Подошел к ней Хушкийяр и, не говоря ни слова, кинул ей мешочек с золотыми монетами. Старуха обрадовалась, зашамкала беззубым ртом и обратилась к Хушкийяру с вопросом:
Что надобно тебе, о юноша, чьи глаза прекрасны, как две звезды?
Скажи мне, как можно увидеть красавицу Шатирин?
Э, да это простое дело, юноша. Каждое утро я собираю цветы и отношу их в сад, где гуляет Шатирин. Но тут взглянула старуха на Хушкийяра и добавила с опаской: А ты знаешь, что она просватана за Карам-хана? Скоро должна быть свадьба, и этого с нетерпением ждут все в округе.
Опечалился Хушкийяр. Спросил он у старухи:
А Шатирин любит Карам-хана?
Откуда же я знаю, юноша? Такие вещи известны только двоим...
Твои вести для меня равносильны смерти. Не поможешь ли ты мне? спросил Хушкийяр и дал старухе еще несколько монет. Та быстро спрятала деньги и согласилась.
Я сам нарву цветов для моей возлюбленной, а ты отнеси их ей завтра утром.
И Хушкийяр сделал прекрасный букет из самых красивых цветов. А среди цветов, так, чтобы не заметила старуха, спрятал он маленькую записку, в которой писал вот что:
О возлюбленная! Я тот самый Хушкийяр, который еще в детстве был наречен твоим женихом. Сердце мое тоскует в разлуке с тобой.
Пришла на другое утро старуха в сад и передала букет Шатирин, которая грустно сидела у фонтана, прислушиваясь к журчанью воды.
Обрадовалась девушка, увидев замечательный букет, прижала его к груди и опустила в цветы свою прекрасную головку.
Велико же было ее удивление, когда она увидела там крохотную записочку.
Шатирин убежала в кустарник, спряталась там и развернула записку. Сердце ее забилось часто-часто, и краска смущения и радости выступила на нежных щеках.
Вернулась девушка к старухе и спросила ее, кто делал этот букет.
Один прекрасный странник, шепнула старуха, оглядываясь по сторонам.
Приведи его ко мне! так же тихо попросила девушка.
Да что ты, красавица моя! Если твой отец об этом узнает, о Шатирин, не сносить мне тогда головы! запричитала старуха.
Но девушка все твердила: Приведи его ко мне! и ни о чем другом не хотела слышать.
Пришла старуха домой вся в слезах и поведала Хуш-кийяру о том, что приказала ей сделать Шатирин:
О юноша! Не делай того, что просит Шатирин! Ведь если об этом узнают, убьет меня Карам-хан! Кто тогда защитит меня?
Ответил ей Хушкийяр:
Не плачь, мать моя. Я защищу тебя. Да и никто ничего не узнает...
И на следующее утро пришел во дворец юный факир и, протянув котомку, попросил милостыни.
Вышла из своих покоев Шатирин, увидела прекрасного юношу и бросила ему золотую монету.
Оглядевшись по сторонам, Хушкийяр (а это был он) прошептал:
О возлюбленная, котомка для хитрости, а я для тебя. Зачем мне золото? Мне нужна ты.
Иди в сад, там никого нет, шепнула Шатирин и убежала в комнаты.
Пришел Хушкийяр в сад и стал ожидать, когда выйдет к нему возлюбленная.
И вот вышла к нему прекрасная Шатирин и спросила:
Чего же ты хочешь, о прекрасный юноша?
Я хочу, чтобы ты поцеловала меня, любимая моя Шатирин!
Смутилась Шатирин, стала как алая роза. Тихо прошептала она:
У меня завтра свадьба.
Э, поможет аллах! засмеялся Хушкийяр. Только скажи, любишь ты меня?
Люблю, чуть слышно промолвила Шатирин и еще ниже опустила голову.
Обрадовался Хушкийяр, сердце его забилось от счастья, и он сказал так:
Завтра я приду на свадьбу и отниму тебя у Ка-рам-хана.
Что ты, возлюбленный! Ведь ты один, а их много!
Но ты любишь меня, значит я выйду победителем!
Я готова отдать за тебя жизнь и идти с тобой на смерть, тихо ответила девушка. И Хушкийяр за эти слова полюбил ее еще больше, так сильно, что радость рвалась из его груди.
Тогда давай убежим сейчас! предложил он.
Нет. Я не могу уйти из дворца, за мной смотрят. Давай лучше сделаем вот что: завтра поутру приходи к гробнице моего дедушки и бабушки. Я постараюсь отпроситься у отца, и мы с тобой убежим.
Так они и решили.
Всю ночь Хушкийяр с нетерпением ждал утра. Как только в небе потухли звезды, Хушкийяр умылся, надел самый лучший свой наряд и, простившись со старухой, пошел в условленное место.
Вот и солнце взошло, а Шатирин все нет и нет. Защемило сердце у Хушкийяра, и решил он сам идти во дворец.
А тем временем Шатирин облачилась в свадебное платье, к груди приколола сверкающие изумруды, на шею надела жемчужное ожерелье, на руки бесценные браслеты и кольца.
Тут и родственники Карам-хана приехали. Во дворце царит веселье, все ожидают торжественной минуты, когда невесту будут передавать Карам-хану.
Шатирин на все это смотрит, а сама в душе улыбается. Подошла она к отцу и сказала ему так:
О дорогой отец мой! Сегодня я стану женой могучего воина. А ведь я еще не была на могиле моих дорогих дедушки и бабушки. Разреши мне пойти к их гробнице, проститься с ними!
И так это грустно сказала Шатирин, что отец ее умилился и смахнул слезу.
Пойди к ним, доченька, пойди, дорогая, сказал он, обнял дочь и прижал к своей груди.
Только собралась Шатирин выйти из замка, как к ней подбежали подруги и все наперебой стали проситься погулять вместе с ней. Как ни отказывалась Шатирин, как ни говорила, что ей хочется пойти одной, не послушали ее девушки. Звонко смеясь, продолжали они упрашивать Шатирин.
Отец, с улыбкой глядя на них, крикнул:
Возьми их, дочка, пусть пойдут вместе с тобой!
Ничего не оставалось делать Шатирин.
Вышли они все вместе за ворота и не спеша направились к гробнице. Тут Шатирин сняла с себя жемчужное ожерелье, повесила его на куст можжевельника и говорит подругам:
Кто из вас первым добежит до ожерелья, тому я его и подарю!
Бросились девушки к кусту можжевельника, все вместе за него уцепились, ожерелье рассыпалось, и девушки, упав на землю, со смехом начали собирать крохотные жемчужинки.
А Шатирин бросилась к гробнице. Бежит Шатирин, как молодая газель, ветер ласкает ее лицо, глаза светятся счастьем.
Вдруг видит идет ей навстречу грустный Хушкийяр, а за ним славный конь Маджлюн.
О Хушкийяр! крикнула Шатирин. Бежим скорее!
Обрадовался Хушкийяр, схватил на руки свою Шатирин, посадил ее сзади себя на коня, хлестнул Мад-жлюна, и конь стрелой помчался по извилистой горной дороге, унося двух возлюбленных.
Тем временем девушки собрали весь жемчуг, оглянулись, а Шатирин-то и нет! Только далеко в горах клубится облако пыли, и еще видно, как скачет огромный конь с двумя седоками.
Побежали девушки во дворец, кинулись на колени перед отцом Шатирин и Карам-ханом и закричали:
О горе, горе! Спеши, Карам-хан! Увезли твою невесту! Скорее отправляйся в погоню!
Разгневался отец Шатирин, сверкнул очами и грозно крикнул:
Эй, слуги! Немедля догоните беглецов! Отправляйтесь в погоню и без них не возвращайтесь!
Встал тогда Карам-хан, расправил могучие свои плечи и сказал:
Не надо посылать слуг, о хан! Я один поеду и возвращу свою невесту.
Но тут выступил вперед его племянник:
Разреши мне, о Карам-хан, съездить одному. Я убью вора и привезу тебе Шатирин.
Подумал Карам-хан и согласился.
Вскочил племянник на коня и помчался из дворца. Вскоре увидел он, что идет Шатирин рядом с высоким и прекрасным юношей, а за ним идет огромный конь и пощипывает травку. Догнал он их, остановил свою лошадь и крикнул:
Стой, о презренный! Отдай Шатирин, а сам иди откуда пришел.
Прижалась Шатирин к могучей груди Хушкийяра. А Хушкийяр улыбнулся и ответил так:
Ты еще очень молод, о юноша. Не ищи себе смерти. Иди-ка назад подобру-поздорову. А не то плохо тебе будет!
С этими словами выхватил Хушкийяр саблю из ножен и взмахнул ею в воздухе.
Испугался племянник и бросился наутек. Прибежал к Карам-хану и рассказал ему обо всем.
Плюнул Карам-хан с досады, посмотрел с презрением на труса и сам помчался вдогонку.
Уже далеко в горах настиг он Шатирин и Хушкийяра. Видит, силен и прекрасен Хушкийяр. Но делать нечего. Вынул Карам-хан саблю из ножен и бросился на Хушкийяра.
Долго сражались два сильных воина. Вот уже упал без дыхания огромный конь Маджлюн, убитый Карам-ханом. Тогда вздыбил Карам-хан своего коня, поднялся в стременах и хотел было разрубить пополам Хушкийяра, да не тут-то было. Уклонился от удара доблестный воин, и сам так ударил Карам-хана, что тот упал с коня и подняться уже не смог.
А Хушкийяр вскочил на коня Карам-хана, поднял к себе в седло красавицу Шатирин, и понеслись они во дворец Адам-хана.
У ворот своего дворца встретил их сам Адам-хан вместе со своими верными слугами Било и Миро. И с тех пор во дворце Адам-хана стали Хушкийяр и Шатирин жить-поживать да семью наживать.
К О Н Е Ц
Уважаемый читатель! Надеемся Вам понравилась сказка и наш сайт. Мы были бы рады, если бы вы уделили минутку и рассказали что именно вам понравилось.
Оставьте отзыв на Яндексе!